A hivatalos magyar fordítás első sorai: "Éjfélre járt az idő, a miniszterelnök egyedül ült a dolgozószobájában. Egy hosszú jelentést olvasott, de a mondatok a legcsekélyebb nyomot se hagyták elméjében. Egy távoli ország elnökének telefonhívását várta, s vagy arra gondolt, mikor jelentkezik már a nyavalyás, vagy a mögötte álló hosszú és kímerítő hét kellemetlenségeit próbálta száműzni emlékezetéből - ezek mellett nemigen maradt hely másnak a fejében."
|